Dagboken fra radiolivet

Oppdaterte ordbøker

Den 22. januar ’25 ble de oppdaterte versjonene av Bokmålsordboka og Nynorskordboka lansert, og med dem kom et snev av vår moderne dagligtale inn i det offisielle språket. Ord som «hermegås» og «basselusk» har funnet sin plass, mens andre, som «beredskapsvenn» og «kalabalik», ble vraket. Hva avgjør egentlig om et ord får plass i ordbøkene? Nå har vi oppdaterte ordbøker.

Oppdaterte ordbøker

Seks års arbeid

Prosessen har vært omfattende. Åtte ansatte ved Universitetet i Bergen har brukt seks år på å gjennomgå over 200.000 ord. Målet? Å speile norsk språkbruk de siste 50 årene. Dette innebærer å inkludere ord som faktisk brukes i dagligtalen, samtidig som foreldede og lite brukte ord fjernes.

– «Basselusk» er et eksempel på et nytt ord. Det brukes mye av småbarnsforeldre om bakterier, sier Klara Sjo, redaktør for ordbøkene. Hun legger til at ordet lenge har vært en del av muntlig språk, men først nå har det kommet inn i den skriftlige normen.

Nye ord og gamle regler

Språkutviklingen viser seg på flere måter. Noen ord, som «chatte» og «poppis», har kommet fra andre språk, mens andre er satt sammen av eksisterende norske ord. «Fredagstaco» er et eksempel på et sammensatt ord som nå er offisielt.

Men ikke alle ord får plass. Sjo forklarer at ord som «beredskapsvenn», kåret til årets ord i 2024, ikke ble inkludert fordi bruken er for snever. På samme måte ble sportsuttrykk og slang som «chille» utelatt, ettersom de ikke har bred nok bruk.

Ordbøkene går digitalt

De nye ordbøkene er heldigitale, tilgjengelige både på nett og som app. Dette gjør oppdateringer enklere og hyppigere enn tidligere, da ordbøkene kom som tunge papirbøker med mange års mellomrom.

– Folk forventer at digitale ordbøker alltid er oppdaterte, og vi får mange tips fra brukere. Det er en stor hjelp, sier Sjo.

Med over fire millioner oppslag hver måned, er det klart at ordbøkene fortsatt har en viktig rolle. Søketrafikken kommer ikke bare fra Norge – brukere fra USA, Polen, Tyskland og Sverige topper statistikken.

Hvorfor oppdateringer er viktige

Språk er i konstant utvikling, og ordbøkene er et viktig verktøy for å dokumentere denne utviklingen. Nye ord speiler samfunnet vi lever i, våre vaner og hva vi bryr oss om. Ordbøkene er ikke bare et oppslagsverk, men en levende historie om norsk språk.

Så neste gang du bruker et ord som føles nytt og friskt, kan det hende du bidrar til at det en dag blir offisielt. For som Sjo sier, nye ord må ikke bare brukes – de må brukes bredt og over tid.

Har du et favorittord som ikke er i ordboka? Kanskje det er på tide å sende en e-post til redaksjonen!

oppdaterte ordbøker

Hør på hverdagsfesten

Oppdaterte ordbøker er tema i HC og Andrea på NRK P1 også. Du kan høre det her.

Bor på Kjøkøy og i radioen din. Glad radiogutt med 2 barn og verdens beste kjæreste. Elbil-sjåfør, båtvant og glad i å være på kjøkkenet. Nysgjerrig og passe sosial. Ta meg til havet - der trives jeg best.